Entradas

El contemporáneo

Imagen
Cuentos de los Países Bajos Radio Nederland continúa la transmisión del segundo ciclo de cuentos con obras de autores holandeses y belgas. Este proyecto es una iniciativa del Flemish-Ducht Huis de Buren, en Bruselas, en asociación con la emisora cultural Klara, de la radio pública flamenca. Esta semana, el quinto cuento de la serie, con el título "El contemporáneo", de David Nolens. La lectura está a cargo de José Zepeda. Para escucharlo pulse en el icono de la derecha, donde dice 'radiolibros'. David Nolens (1973) es el hijo del poeta Leonard Nolens. Debutó en 2003 con la novela Vrint. Antes había publicado relatos en las revistas Yang y Sampel, calificados por Paul de Wispelaere como 'misteriosos e imponentes'. La antología 'Mooie jonge honden. Nieuw Vlaams literair talent' (Hermosos Cachorros. Nuevo talento literario flamenco) lo reveló como una de las principales figuras de la nueva generación de escritores flamencos. En el 2005 publicó la origina

Las primeras 10.000 visitas

Imagen
Gracias a los lectores y oyentes! El viernes 28 de septiembre de 2007, este blog registró la visita número 10.000, desde su inicio el 24 de marzo de 2007. Han sido siete meses marcados por la novedad, el entusiasmo y el deseo de lograr una propuesta artística y profesional para los interesados en los temas radiofónicos. Gracias a todos aquellos colegas que han colaborado con 'El arte de hacer radio'. Reitero que sigo abierto a colaboraciones de colegas y lectores de este blog. Sus artículos pueden tratar asuntos relacionados con el mundo de la radio. Escriba su parecer sobre la programación de la emisora local. O comente algún programa que esté marcando una pauta en en materia de realización radial. Envíe su colaboración a jcr2e@hotmail.com ¡10 Mil Gracias!

Susy Delgado, una poeta bilingüe

Imagen
En defensa de su lengua guaraní La poeta bilingüe, narradora y periodista paraguaya Susy Delgado, es mi invitada de esta semana en el programa Voces de Radio Nederland Wereldomroep. A Susy la conocí recientemente en Asunción, mientras realizaba varias entrevistas sobre la lengua guaraní. Ella fue una de las personalidades del ambito literario y periodístico que accedió a colaborar en mi trabajo de investigación para la serie sobre los idiomas, aún en preparación. Susy Delgado nació en 1949 en San Lorenzo, Paraguay. Su poesía es bilingüe, porque escribe en español y en lengua guaraní. En la entrevista explica que "el poema ya nace en el idioma, en la lengua en la que necesita nacer; no soy yo quien elige la lengua en la que va a ser escrita un poema", reconoce Susy. Entre sus libros publicados se encuentran: 'Algún extraviado temblor'; 'Antes del olvido'; 'El patio de los duendes'; 'Sobre el beso del viento'; y 'La rebelión de papel'. Se