Entradas

Mostrando las entradas etiquetadas como Guarani

Triunfó el 'cura de los pobres'

Imagen
No he estado allí para vivir de cerca el triunfo de los paraguayos que votaron a Fernando Lugo. Pero me imagino el júbilo y la fiesta, porque las cosas con él podrían empezar a cambiar. No lo dudo; inicia su carrera política sensibilizado, luego de haber trabajado como religioso con los sectores más necesitados del Paraguay. En junio del 2007, cuando lo entrevisté en Asunción (pulse sobre los iconos superiores para escuchar la entrevista), se dirigía a los intelectuales y artistas, de quienes espera el apoyo para también cambiar el Paraguay desde la cultura y la educación, con el respeto que merece la lengua Guaraní. Aquella fría noche llevaba las acostumbradas sandalias y vestía el típico poncho. Por estos días previos a su elección, que su imagen ha estado más presente en los medios de prensa, lo he visto con el mismo estilo informal para vestirse, quizás porque, como sacerdote, Lugo aprendió a no juzgar por lo que traes puesto, sino por lo que llevas dentro. El llamado ‘cura de los

Mi encuentro con el candidato paraguayo Fernando Lugo

Imagen
Hace casi un año me topé en Asunción con el ex obispo Fernando Lugo, quien por esos días comenzaba su cabalgata por la candidatura a las elecciones que se celebran este domingo 20 de abril en Paraguay. Con Lugo hablé del hito que marcaba con su renuncia al sacerdocio para dedicarse a la política, pero también conversé acerca de la importancia que tiene para un presidente paraguayo hablar a las masas en idioma Guaraní que, por cierto, él domina a la perfección. Por Juan Carlos Roque Hasta esa nación del Cono Sur fui, justamente, a investigar sobre el Guaraní, esa lengua nativa de la que se sienten tan orgullosos los paraguayos. De hecho, Paraguay es el único país bilingüe de América Latina. Por supuesto que la opinión de Lugo forma parte del capítulo 2 de la serie 'Las Lenguas, Patrimonio Vivo', que realicé en Radio Nederland y que próximamente se editará en disco compacto para su distribución por todas las emisoras afiliadas. (Muy pronto podrá escuchar esos programas a través d

Susy Delgado, una poeta bilingüe

Imagen
En defensa de su lengua guaraní La poeta bilingüe, narradora y periodista paraguaya Susy Delgado, es mi invitada de esta semana en el programa Voces de Radio Nederland Wereldomroep. A Susy la conocí recientemente en Asunción, mientras realizaba varias entrevistas sobre la lengua guaraní. Ella fue una de las personalidades del ambito literario y periodístico que accedió a colaborar en mi trabajo de investigación para la serie sobre los idiomas, aún en preparación. Susy Delgado nació en 1949 en San Lorenzo, Paraguay. Su poesía es bilingüe, porque escribe en español y en lengua guaraní. En la entrevista explica que "el poema ya nace en el idioma, en la lengua en la que necesita nacer; no soy yo quien elige la lengua en la que va a ser escrita un poema", reconoce Susy. Entre sus libros publicados se encuentran: 'Algún extraviado temblor'; 'Antes del olvido'; 'El patio de los duendes'; 'Sobre el beso del viento'; y 'La rebelión de papel'. Se

Radio Libre premia al poeta Rubén Bareiro Saguier

Imagen
Reconocen su obra, compromiso y testimonio de vida El galardón “Antorcha de la Libertad” fue entregado al escritor Rubén Bareiro Saguier por “su obra, compromiso y testimonio de vida a favor de la libertad y la oposición a la tiranía”. En el 2004, Rubén Bareiro Saguier fue uno de los protagonistas de la serie radiofónica 'El sueño guaraní' , que produje para Radio Nederland Wereldomroep. La Antorcha de la Libertad nace en 1998 al cumplir Radio Libre su primer aniversario”, recuerda Benjamín Fernández Bogado, director de la emisora. "Queríamos que el premio simbolizara el testimonio de gratitud a personas e instituciones, locales e internacionales, que hayan promovido la libertad, condición natural del hombre, en un país como el nuestro, por tantos años sometido por dictaduras crueles e inhumanas". El premio ha sido concebido en forma de una estatuilla original, creación del desaparecido escultor Hugo Pistilli, que simboliza dos manos que sostienen una antorcha. "

El guaraní en la valija

Imagen
Paraguayos en Buenos Aires Desde inicios de 2007, trabajo en la producción de una serie de programas sobre los idiomas que saldrá al aire en diciembre y enero próximos, a propósito de la declaración del 2008, por Naciones Unidas, como Año Internacional de Las Lenguas. En el caso del guaraní, que es la lengua indígena del Paraguay, durante la etapa de investigación he topado con muchos estudiosos, académicos, escritores, poetas, dramaturgos, políticos, pero también con la gente de a pie, los que hacen un uso diario del guaraní. Una de las aristas de este trabajo investigativo nos llevó a Buenos Aires, para conocer qué pasa cuando los paraguayos emigran. ¿Se llevan en sus valijas el guaraní? ¿Hacen uso de su lengua madre? Fui hasta Buenos Aires, donde radican cientos de miles de paraguayos. Un sábado en horas de la mañana visité la Federación Paraguaya en la República de Argentina, que fomenta actividades culturales y sociales para integrar a los compatriotas. Para el programa Voces, gra

El guaraní paraguayo

Imagen
Apuntes de una serie en producción Por Juan Carlos Roque Acabo de dejar a Asunción, Paraguay, después de tres días de intenso trabajo periodístico. El guaraní hablado por los paraguayos ha sido motivo de mi investigación. La nueva serie sobre los Idiomas, que preparo para Radio Nederland Wereldomroep incluirá un capítulo sobre esta lengua aborigen hablada por la mayoría de los habitantes de este país del Cono Sur Americano. Hace dos años y medio estuve en Asunción para realizar la serie radiodocumental ‘El sueño guaraní’, sobre el proceso de integración cultural del Paraguay. En aquella ocasión dediqué un programa al guaraní como lengua viva en el proceso de bilingüismo (que puede escuchar si pulsa sobre el icono que aparece al principio de esta nota). Pero este segundo repaso es para profundizar en las otras aristas del guaraní que aquí se habla. Las entrevistas realizadas a filólogos, escritores, poetas, docentes, periodistas, músicos, y hasta políticos, me acercan cada vez más a la