miércoles, 31 de diciembre de 2008

Fin de Año en el dial

La radio, como la televisión, celebra la Nochevieja y la llegada del Año Nuevo con programas musicales que alegran la vida a millones de personas; la mayoría de esos espacios son en vivo. Poco se habla de la encomiable labor de locutores, periodistas y técnicos que no pueden estar celebrando con su familia ese instante cuando el reloj da las 12 campanadas. En Cuba, alguna vez estuve a esa hora en una cabina un 31 de diciembre. Reconozco que es un momento de magia, como todo lo que sucede en la radio.

En reconocimiento a todos esos colegas del mundo, reproduzco el artículo de José Antonio Azopardo, del periódico EL UNIVERSAL, de Venezuela, que ilustra el papel de la radio en fechas como ésta.

La radio celebra el Año Nuevo en la cabina
Idania Chirinos, Rafael "Tigre" Rivas y Carla Angola despedirán el 2008

Hallaca, pan de jamón, dulce de lechosa, champaña, maletas, ropa interior amarilla, lentejas, docenas de uvas& Todo esto será casi imprescindible hoy en cualquier hogar venezolano. Pero seguramente tampoco faltará esa voz que, desde la radio, contará las horas, minutos y segundos hasta dar el anhelado "¡Feliz año!".

¿Quién no recuerda un 31 de diciembre con la emisora Radio Rumbos animando la noche? ¿Y los doce cañonazos de YVKE Mundial al filo de la medianoche? Se trata de una tradición que comenzó en la década de 1970, que ha perdurado en el país por años y que las emisoras -de uno u otro modo- planean repetir está noche como parte del ritual.

Antes se escuchaba, por ejemplo, el sonido de las campanas de la Catedral de Caracas, la pegajosa canción 'Faltan cinco pa' las doce' (cantada por Néstor Zavarce) y hasta el 'Alma llanera' (de Pedro Elías Gutiérrez).

Es lo que recuerda el veterano locutor José Luis Seijas Núñez: "Antiguamente se esperaba el Año Nuevo en las plazas, con el cañonazo que sonaba desde la Escuela de Instrucción de La Planicie, y escuchando las campanadas de la iglesia. Eso fue lo que se incorporó a la radio. Comenzó en Radio Caracas con el fallecido locutor Miguel Toro y después lo seguí yo en la Cadena Mundial".

Claro que los tiempos han cambiado. Así que el conteo hacia el 2009 será más bien una sencilla celebración, de esas que se llevarán a cabo a lo largo y ancho del país, sólo que con los micrófonos encendidos.

Sin campanadas ni cañonazos
Para comenzar, el circuito AM y FM Center festejará en vivo desde sus cinco emisoras matrices en Caracas y hasta el resto del país. Al frente de los micrófonos, desde las 7:00 p.m., estarán Renato Yánez en La Romántica 88.9 FM, Rafael "el Tigre" Rivas en Fiesta 106.5 FM, José "el Pana Joe" Rojas en Estrella 91.9 FM, Pedro Yajure en Radio Recuerdos 1300 y RQ 910 AM, y Víctor Méndez en la emisora juvenil HOT 94.1 FM. Estas emisoras rebotarán a otras en el interior del país.

"Los locutores se reunirán en sus cabinas, tomarán y comerán al igual que la gente en sus casas e informarán lo que vaya marcando el reloj. Anunciarán cuando falte una hora, media hora, minutos y finalmente cada uno de los segundos", explica Edgar Díaz, director de Relaciones Públicas del circuito FM y AM Center.

Rafael "el Tigre" Rivas cuenta que lleva 18 años realizando esta labor y jura que no tiene problema en apartarse de su familia por unas horas. "Ellos entienden. Es como un médico o un bombero, profesionales que tienen que hacer su trabajo sin importar la hora".

Similar será el caso de Radiorama Estereo, que a partir de las 10:00 p.m. realizará el tradicional conteo en las voces de Gustavo Ríos y José Jaimes. Ellos asumirán la responsabilidad que hasta este año recaía sobre Seijas Núñez y la alternarán con música bailable: gaitas, merengue, salsa, pasodoble e incluso villancicos.

La programación sonará en los diales caraqueños de Radio Popular 950 AM y 103.3 FM. Y en el interior, será repetida por Radio Barquisimeto 1130 AM, Radio Perijá 550 AM y Radio Maracaibo 750 AM. "Radiorama lleva casi veinte años realizando esta labor y ahora no será la excepción. Aquí estaremos hasta la 1:00 a.m.", asegura el gerente de Comercialización, Manuel Pérez.

Grabado o en vivo
Radio KYS FM 101.5, la emisora adulto contemporáneo, ha preparado un programa ya grabado, en el que sus locutores también prometen gritar el "¡Feliz año!" a todos los venezolanos. "El especial se iniciará a las 10:00 p.m", revela el musicalizador Joel Campos.

Por último, el circuito Actualidad de la empresa Unión Radio, desde su matriz 90.3 FM en la ciudad de Caracas, no se quiso quedar por fuera. Usualmente se dedica dar noticias las 24 horas del día y ahora se limitará a contar los cinco últimos minutos del día.

Así lo señala su vicepresidenta, la periodista de radio y televisión Idania Chirinos: "Nosotros hemos dado noticias durante todo el año, así que obviamente tenemos que estar con el escucha hoy a la medianoche. Algunos de los periodistas del staff, como Carla Angola y yo, estaremos en el estudio hasta que sean las doce. Eso estará alternado con algunos de los programas de la Fundación Unión Radio".

José Antonio Azopardo
EL UNIVERSAL

martes, 30 de diciembre de 2008

Simplemente 'Changuito'

Hay entrevistas que pasan a formar parte de mi 'archivo personal' y que las voy desempolvando poco a poco. Una de éstas, es una larga conversación con el cubano José Luis Quintana Fuerte, conocido en el mundo de la música como "Changuito", en la que habla de su trayectoria antes y después de su incursión en la orquesta Los Van Van y sale al paso a rumores sobre por qué dejó esa agrupación a principios de los noventa. Ahora la entrevista forma parte de la programación especial que Radio Nederland dedica a las fiestas de fin de año.

Foto: Roger Humbert

La entrevista con Changuito la hice hace algún tiempo en Hamburgo, Alemania, en un ambiente relajado, previo a uno de los conciertos junto a Compay Segundo*. En aquella ocasión incluí un par de minutos de sus declaraciones en un reportaje sobre la gira de la agrupación. Pero guardé el resto de la grabación con la idea de dedicarle un programa completo. Al tratarse de una conversación de fondo sobre su trayectoria, la entrevista mantiene total actualidad.

Por qué el rey de las pailas
A JoséLuis lo llaman 'El rey de las pailas' porque a lo largo de su carrera como percusionista, se ha dado a la tarea de sacarle a los instrumentos de percusión sus mejores notas, cadencias y ritmos. Este cubano maestro de las congas y los timbales confiesa que en crecimiento profesional tuvo influencias de su padre Pedro Luis Quintana y su tío Roberto, así como de Alberto Márquez, Jorge Fon, Papi Cadavieco, Tito Puente y la Lupe. Cuentan que el apodo "Changuito" fue un regalo que recibió en 1964 del pianista, director y compositor Felipe Dulzaides.

Luego de demostrar con creces su talento, en la década de los setenta, comenzó a tocar con la orquesta Los Van Van, bajo la dirección del compositor y bajista Juan Formell. Changuito y él crearon y desarrollaron el songo, ritmo que combina instrumentos de percusión (timbales, campanas y tambores) con música beat y folclórica.

Como baterista-pailero de esta agrupación, Changuito transformó los tradicionales acentos rítmicos de la percusión cubana. En esta orquesta tocó por más de veinte años hasta que tomó la decisión de hacer su trabajo como solista. En 1992 hizo su primera grabación en solitario, que le abrió las puertas de los escenarios mundiales.

Telegrafía sin hilo
Lo que sigue, es mejor que lo escuchen en la entrevista: sus aportes como maestro de percusión en el Instituto Superior de Arte de Cuba; sus clases a los famosos percusionistas Kart Perazzo (Santana) y Giovanni Hidalgo, así como sus incursiones docentes en la Universidad de Puerto Rico, en la Escuela de Música Moderna de Nueva York, y en la Universidad de Berklee de Boston.

El programa incluye solos de Changuito tocando con Los Van Van y otras agrupaciones, y fragmentos de sus temas en "Telegrafía sin hilo", uno de sus más recientes trabajos discográfico, en el que Changuito mezcla una amplia gama de géneros cubanos de carácter popular, folclórico o litúrgico con diversos elementos extraídos de otras fuentes (jazz, flamenco, funk, folclor venezolano, etc), con la colaboración de músicos venezolanos y antillanos.

* Durante los casi 14 años que trabajo para Radio Nederland he ido entrevistando a destacados músicos cubanos. Algunas de esas entrevistas forman parte de la colección de programas 'Buena Vista Social Club, el camino del éxito', que la emisora editó en su momento en disco compacto para su distribución 500 radios afiliadas en América Latina.

domingo, 28 de diciembre de 2008

¿Inocentadas por la radio y los demás medios?

Lo digo por lo claro, no comparto que, cada 28 de diciembre, con el ánimo de hacer mofa y engañar a las personas, se publiquen o den noticias falsas sobre sucesos catastróficos o la muerte de personas importantes. Es común que en España y América Latina el Día de los Inocentes las noticias inventadas e inverosímiles formen parte de la festividad y ocupen espacio en los periódicos, los noticieros, y los programas de radio y televisión. Pero todo debe tener un límite.

Así las cosas, la confusión de los lectores, oyentes y televidentes es tan grande que empiezan a elucubrar sobre cuáles noticias son falsas y cuáles no. Las especulaciones son muy diversas, y curiosamente ese día tienden a producirse informaciones que, en un principio, parecen inverosímiles pero que finalmente son verdad.

Mis inocentadas de cuando niño

Sé muy bien que la historia de las inocentadas, es tan antigua como el sentido del humor. Las bromas, influidas por los gustos y los valores sociales, son los protagonistas de esta fiesta de carácter pagano, y que ha evolucionado al ritmo de los tiempos. Recuerdo que, cuando niño, yo también hacía de las mías: las veces que coloqué en la ropa de mis amiguitos o de mis padres una tela o un papel en señal de burla... o las bromas que se me ocurrieron para jugar a los inocentes. Pero todo eso ha pasado a la historia.

Con el uso de las nuevas tecnologías, principalmente, el teléfono móvil e internet, las tradiciones antiguas decaen de forma paulatina. Ahora las inocentadas son múltiples y variadas, pero según el actor y el receptor, siguen siendo calificadas de buen o mal gusto. La edad para ser bromista no ha sido nunca límite, lo que sí determina es la manera. Las personas mayores, a veces, rebasan los límites y caen en el exceso y el mal gusto.

Desde México la agencia NOTIMEX, señala que la Arquidiócesis de México lamenta que las tradicionales bromas aplicadas cada 28 de diciembre por el Día de los Santos Inocentes sólo se utilice para abusar al pedir dinero prestado, objetos o algún bien sin regresarlo.

En lugar de esos abusos, la Arquidiócesis Primada de México invita a reflexionar sobre las injusticias que se cometen a diario, los problemas sociales que marginan a la sociedad, las dificultades que las personas viven todos los días, estos son los verdaderos inocentes, no para aprovecharse y sacar ventaja pidiendo dinero.

Lo que dice la historia

Un informe de la agencia española EFE, señala que la tradición del Día de los Inocentes tiene su origen histórico en la renombrada leyenda de la matanza de niños que ordenó el rey Herodes I el Grande a sus soldados con el objetivo de asesinar al Niño Jesús en Judea. Aunque, recientemente, el arqueólogo israelí Ehud Netzer presentó la tesis de que Herodes no pudo ser el autor de la matanza de los inocentes, ya que murió en el año cuatro antes de Cristo.

Sucesivamente, esta fiesta se ha popularizado influida por el paganismo de la Edad Media, cuando en este día la juerga era el preludio del Carnaval. En España, la celebración de esta festividad nació en el reinado de Felipe II, concretamente en la localidad sevillana de Écija (sur), que en aquel entonces se llamaba Villa de Écija. De ahí que posterior y principalmente se propagase a otros países hispanohablantes.

miércoles, 24 de diciembre de 2008

Los villancicos, la radio y la nueva era digital

¿En qué ha cambiado la Navidad con respecto a la radio y el uso de las nuevas tecnologías aplicadas a la música? Para empezar, los clásicos discos recopilatorios por la fecha, ésos que solo suelen ponerse en el reproductor entre el 24 de diciembre y el 6 de enero, tienen su sustituto en las radios a través de la red, que ofrecen una variada lista de reproducción de villancicos.

Con un solo 'click' en yes.fm, puedes escuchar de forma gratuita varias horas villancicos en español (de España y Latinoamérica) o internacionales en otros idiomas. Kiko Fuentes, director de contenidos de esta radio a través de Internet, lo tiene claro: En un tiempo en el que la música pulula por reproductores digitales y en el que los usuarios no suelen llevar canciones típicas navideñas, acceder a estas selecciones resulta una "solución perfecta para las reuniones familiares navideñas".

Las 'playlists', listas de canciones programadas por el equipo de contenidos de esta web, son el producto estrella del servicio, que ofrece en la actualidad varios cientos de selecciones musicales listas para ser escuchadas de manera gratuita.

En Nochevieja, Kiko espera una masiva entrada de usuarios, gracias a una colección de 'playlists' especialmente creadas para fiestas, incluyendo todos los estilos de música: ye-ye, flamenco, funky, gay, rock... Algo así como un "DJ virtual que permite bailar toda la noche sin que nadie termine utilizando tus CDs favoritos como posavasos...", recalca.

De todas formas, sigue estando ahí la radio clásica, esa que siempre nos ha acompañado y que nunca pasa por alto la celebración de estas fechas. No lo olvides.
Fuente: OTR/PRESS

martes, 23 de diciembre de 2008

Bien por Ecuador: NO a los programas esotéricos

Hay prohibiciones que aplaudo sin reservas: El Consejo Nacional de Radiodifusión y Televisión de Ecuador (Conartel) ha prohibido a las estaciones de radio y televisión la transmisión de todo tipo de programa y publicidad relacionado con mentalistas y parasicólogos. Lo veía venir, porque la situación ya era incontrolable. Lo comprobé al monitorear algunas emisoras en febrero de este año, cuando visité Quito para hacer unos reportajes. El tema salió a relucir en mis encuentros con varios colegas ecuatorianos, a quienes expresé la gravedad del asunto.

El tema no es nuevo en este blog. En agosto pasado escribí sobre el mal uso de la radio en Nayarit, México. Me referí a cómo algunos vividores que se dicen profetas, adivinadores, pitonisas y hechiceras se aprovechaban de la ignorancia de las personas, sobre todo aquellas que se creen todo lo que se dice en los medios electrónicos, sin saber que esos espacios son pagados. Este uso indebido de la radio por parte de timadores _ apuntaba en el artículo_ no es exclusivo de Nayarit. Es una situación que se repite en otros lugares de México y fuera de sus fronteras. En muchos países latinoamericanos han cobrado fuerza estos espacios pagados por adivinadores y pitosinas que engañan a las personas que atraviesan un mal momento.

Al conocer ahora la decisión ecuatoriana, se me ocurre que bien podrían imitarla otros países.

Esta disposición rige también para programas o publicidad que induzcan a errores médicos o culturales que afecten a la salud física o mental de la población. Por supuesto que se exceptúa de la prohibición los programas dirigidos por profesionales en las áreas de la medicina, psicología y psiquiatría.

Conartel otorgó 30 días de plazo a las emisoras de radio y televisión de todo el país para que realicen los ajustes correspondientes en su programación a fin de dar cumplimiento a la disposición adoptada.

domingo, 21 de diciembre de 2008

Programas especiales



El siguiente artículo forma parte de los archivos de este blog. Su contenido se refiere a Radio Nederland, la emisora internacional de Holanda que dejó de transmitir el 29 de junio de 2012, tras 65 años en el aire. RN ha sido sustituida por la Productora Multimedia Internacional de Holanda, que hasta el momento sigue apareciendo con el nombre de Radio Nederland y hace uso de la dirección de la página web anterior.

Hasta el 5 de enero del 2009, Radio Nederland ofrece una programación especial de Navidad y Año Nuevo con variadas producciones especiales, reportajes, entrevistas, música e información. La emisora mundial holandesa transmitirá un programa sobre las fiestas navideñas de los latinos que residen en Holanda, y otro acerca de la celebración de fin de año de los latinos en Nueva York. La propuesta de estas tres semanas incluye además espacios informativos dedicados a temas puntuales del acontecer mundial en el año que termina.

La factura de estos programas combina, acertadamente, el testimonio de primera mano de los entrevistados y el ambiente que rodean sus hazañas o proyectos. Desde música y efectos hasta los más cuidados detalles de edición y montaje, conforman esta producción especial que los periodistas y realizadores de Radio Nederland acostumbran presentar durante los días de fiestas navideñas y de Año Nuevo.

En la categoría de programas especiales, Anna Karina Rosales propone el especial 'Mujeres e Iglesia', sobre el trabajo social en un mundo eclesiástico liderado por los hombres. Sara y Rosa son dos mujeres laicas que trabajan muy de cerca con la Iglesia Católica Colombiana. Ellas conversan sobre su labor de apoyo al trabajo de los párrocos, sobre el trabajo social que realizan con comunidades y sobre sus inquietudes sobre cómo se desenvuelven las mujeres en un mundo eclesial liderado por los hombres. Siguiendo con el tema de la mujer, la programación incluye también la repetición de la serie ‘Avances en la Igualdad de Género', realizada por Rosales, sobre los esfuerzos y derechos alcanzados de la mujer en Venezuela, Colombia y Perú.

La emisora mundial de Holanda ofrece además el programa especial 'La migración tiene cara de mujer', dedicado al Día Internacional del Migrante, en el que la propia Anna Karina conversa conTuky Santillan (Argentina), miembro del Forum Diáspora para el desarrollo; Leticia Reyes (México), licenciada en la Salud Psicosocial en la Migración; Sylvia van den Berg, (Bolivia), de la fundación Ayni Bolivia-Nederland, y Toos Beentjes (Holanda), co-directora de la Casa Migrante Ámsterdam.

En el programa ‘Los otros bebés de Argentina', Sergio Acosta dedica atención al tráfico de niños. En Argentina solo se reconoce el derecho a la identidad a las víctimas de la dictadura militar como casos de lesa humanidad. Se excluyen así a los otros bebés, víctimas de un tráfico que existió y existe. El tráfico de niños.

Fernando Cabrera presenta el especial ‘Ambiente cultural en Venezuela', programa en el que conversa con Arturo José García, fundador, entre otras cosas, de los Talleres de Cultura Popular, y que explica el ambiente cultural que se respira en la Venezuela de Hugo Chávez. Cabrera conduce además la actuación en vivo en los estudios de la Orquesta Indígena Boliviana ‘Akapana'.
‘Cantos de Agua dulce', es una de las propuestas de este servidor. Durante 49 minutos dialogo con la cantautora Marta Gómez al tiempo que se escuchan algunos de sus temas. Con su voz envolvente y sus canciones muy colombianas, Marta Gómez, ha echado raíces en Nueva York y ha logrado hacer su carrera artística en los Estados Unidos. Allí figura como una de las compositoras e intérpretes más destacadas de la escena musical latina. La calidad vocal y la poesía de sus letras la convierten en una de las cantantes más elogiadas de estos tiempos.

La programación se completa con la repetición de la primera parte de la serie 'Medicina Tradicional China', en la que Mayte Alcaine presenta los diferentes aspectos de esta milenaria tradición médica y su desarrollo en Occidente. Además, la reposición de los 12 capítulos de la radionovela ‘La incomprendida' (dedicada al abuso contra las mujeres).

viernes, 19 de diciembre de 2008

Más de 170 emisoras conectaron con Radio 1812

Este año, Radio 1812, el evento global con el que se celebró el Día Internacional del Migrante, tuvo un gran éxito al reunir radios de todo el mundo el 18 de diciembre para producir, emitir y compartir programas sobre migración.

Más de 170 estaciones de 47 países participaron en esta tercera edición, lanzada por la ONG internacional con base en Bélgica: Diciembre18 (Centro Internacional de Apoyo y Recursos sobre los Derechos Humanos de los Trabajadores Migrantes). Después las dos exitosas ediciones anteriores, en las que reunieron 53 radios de 27 países en 2006, y 153 radios de 34 países en 2007, este año Radio 1812 consiguió involucrar a más países y, por ende, alcanzó una mayor audiencia.

"Diciembre 18 es el centro internacional de apoyo de derechos humanos de los trabajadores migrantes. La misión de Diciembre 18 es promover y proteger los derechos de los migrantes en todo el mundo. Nuestro objetivo es que los derechos humanos de los migrantes sean reconocidos y protegidos, y que se cree un medio adecuado para los migrantes, de manera que tengan una participación completa en la sociedad. Promovemos un acercamiento a las políticas migratorias basadas en los instrumentos y mecanismos internacionales existentes sobre derechos humanos."

Dar voz a los emigrantes
“Con este evento, celebrado el Día Internacional del Migrante, queremos aumentar la conciencia en torno a la migración en todo el mundo, sobre los temas migratorios, los asuntos que les conciernen, así como dar voz a los migrantes”, sijo René Plaetevoet, Coordinador del proyecto y Director de Diciembre 18. “La migración ha existido siempre y continúa existiendo, pero debería tener lugar en un marco más apropiado que respete los derechos de los migrantes y trate a las personas como seres humanos y no como a mera mercancia.”

La maratón de radio se inició en Nueva Zelanda y continuó por Asia con programas en Filipinas, Taiwán, Nepal, Bangladesh y Kyrgyzstán. Pasó por el Líbano y llegó a Europa, donde se emitió desde Polonia, Rumanía y Eslovaquia, así como España, Italia, Bélgica, Francia y Países Bajos. También países africanos como Marruecos, Senegal, Ghana, Níger, Mali, República Democrática del Congo y Sudáfrica participaron en el evento global.

Radio 1812 cruzó el Atlántico y llegó a Canadá y Centro América. México, El Salvador y Guatemala fueron los siguientes países sumados a la iniciativa. El último impulso llegó de países sudamericanos como Venezuela, Brasil y Argentina, terminando en Perú, Bolivia y Chile.

En este proyecto participaron todo tipo de radios: comunitarias, comerciales, nacionales e internacionales y hasta radios online. Un mapa del mundo que se encuentra en la página principal de la web http://www.radio1812.net/ refleja la participación de radios y de las actividades planificadas para el DIM. En esa página web también se pueden escuchar los programas, comerciales nacionales e internacionales, y hasta radios online.

Radio 1812 con contenido propio
Además, este año y por primera vez, Radio 1812 ha producido contenido propio en diferentes lenguas, por ejemplo: Reportajes sobre diferentes temáticas como las políticas de migración europeas o sobre la feminización de la migración. También realizó entrevistas e radio con personalidades como Prasad Kariyawasam, antiguo presidente del Comité de Trabajadores Migrantes de la ONU o Kellal Kacim del Gobierno Francés.También publicó un editorial escrito por Reynald Blion del Consejo de Europa, así como una entrevista con el grupo de música francés Mouss y Hakim.

El 18 de diciembre fue declarado el Día Internacional del Migrante por Naciones Unidas en el año 2000. Grupos de migrantes de todo el mundo y la comunidad internacional organizaron y organizan eventos y actividades este día para resaltar el rol de los migrantes en la sociedad y sus dificultades.

Para más información visite http://www.radio1812.net/ o escriba a radio1812@december18.net
Contacto: René Plaetevoet, Director.

jueves, 18 de diciembre de 2008

Radio 1812: voces de inmigrantes del mundo

Radio 1812, el evento global de radio con las voces de los inmigrantes a través del mundo, comenzó bien temprano en el continente asiático y terminará en la costa oeste de América. Desde el 2000, la comunidad internacional ha designado el 18 de diciembre como el Día Internacional del Migrante, para celebrar los logros y destacarlas luchas de los trabajadores migrantes en todo el mundo.

Radio 1812 recopila las emisiones de programas sobre la temática de la migración a través de las zonas horarias, posibilita la escucha de audios online, así como el desarrollo de plataformas de intercambio de archivos, con el objetivo de conseguir que este evento de radio otorgue vida e ímpetu a las voces de los inmigrantes.

En el 2006, con el fin de promover esta celebración, 'Diciembre 18, centro de defensa de los derechos humanos de los trabajadores migrantes', lanzó Radio 1812: un evento global de radio donde estaciones comunitarias, radios comerciales y emisiones nacionales e internacionales desde Australia hasta Perú produjeron y difundieron más de 50 programas en un día. Este año, se han involucrado más radios para producir más programas desde muchos más países.

La inmigración es un tema que acapara gran atención de los medios de comunicación. Con frecuencia leemos, vemos y escuchamos informes sobre el drama de aquellas personas que por razones políticas, económicas o sociales se ven forzadas a abandonar su país. Sin embargo, la información cae a menudo en generalidades, se cuentan los inmigrantes por decenas o miles de números, y se olvida que cada uno de ellos tiene una historia que contar.

Radio Nederland se suma a la iniciativa
El departamento español de Radio Nederland participa en esta jornada con el programa especial 'La migración tiene cara de mujer', que tiene como invitadas a Tuky Santillan (Argentina), miembro del Forum Diáspora para el desarrollo; Leticia Reyes (México), licenciada en la Salud Psicosocial en la Migración; Sylvia van den Berg, (Bolivia), de la fundación Ayni Bolivia-Nederland, y Toos Beentjes (Holanda), co-directora de la Casa Migrante Ámsterdam.

Por cierto, esta emisora en la que laboro ha realizado varias series radiofónicas sobre el tema, entre ellas 'Cuando la distancia no es olvido', una serie de 4 capítulos sobre inmigración latinoamericana en Europa. En cada uno de los programas la periodista Beatríz Díez ofrece el retrato personal de un inmigrante latinoamericano que reside en algún país europeo. La historia íntima de cada uno de ellos se ve enriquecida con la visión que aportan sus familias en los países de origen. Así, en los episodios de esta serie, alcanzamos a vislumbrar no sólo el recorrido geográfico y emocional de los protagonistas, sino detalles significativos de lo que han dejado atrás. (Siga este enlace para tener acceso al audio de los programas).

miércoles, 17 de diciembre de 2008

La radio, entre la comunicación y el poder

Uno de los platos fuertes del Seminario Internacional "La radio, entre la comunicación y el poder", organizado por Radio Nederland de Holanda, Radio Libre 1200 AM de Paraguay y la Municipalidad de Asunción ha sido una entrevista al presidente de Paraguay Sr. Fernando Lugo, realizada por José Zepeda, que estuvo centrada en la relación entre el poder y los medios, y los nuevos desafíos para la democracia en América Latina.

La entrevista fue transmitida en vivo a través de Radio Nacional del Paraguay, Radio Libre, Radio Viva, Radio Cáritas, la Cadena Continental ALER (Asociación Latinoamericana de Educación Radiofónica). Este viernes 19 Radio Nederland la publicará en formato de video en su página web, al tiempo que la emitirá por onda corta, vía satélite e Internet en el espacio Informe Especial.

La palabra hablada

El seminario realizado este lunes 15 y martes 16 de diciembre en Asunción analizó, entre otros temas, la valoración e importancia que tiene hoy la palabra hablada en la construcción de sociedades más democráticas y respetuosas con los derechos humanos.

El encuentro reunió a importantes figuras nacionales y extranjeras en el Centro Cultural Manzana de la Rivera. Durante el primer día se discutieron temas como la "Comunicación, Ciudadanía y Democracia", a cargo de Augusto Dos Santos, Ministro de Comunicación de la Presidencia de la República; Miguel Rivadeneira, periodista de Radio Quito, Ecuador; y Guillermo Mastrini, docente de la Universidad de Buenos Aires, Argentina.

Una charla sobre "La radio y la palabra, nuevas oportunidades y amenazas", fue impartida a tres voces por Sergio Campos, periodista, presentador radiofónico y profesor de la Universidad de Chile; Fernando Chamizo, Director de Radio UNAM, México; y Arturo Bregaglio, director de Radio Viva, de Paraguay.

Comunicación y democracia
El martes 16, uno de los puntos centrales del encuentro fue la conferencia del ex presidente de Bolivia, Carlos Mesa -historiador y periodista-, quien habló acerca de "La Comunicación y la Democracia". También se desarrolló la conferencia "Compromisos con la democracia y la palabra hablada", a cargo de Adolfo Ferreiro, presentador de programas periodísticos de Radio Uno; Orlando Guilhon, director de Radio MEC de Brasil; y Jorge Acevedo, director de la Cadena Nacional de Radio, Perú.

El seminario incluyó también una charla-debate sobre "La construcción de la realidad a partir de la palabra", con la participación de la directora de Radio Nacional, Judith María Vera; Carlos Montero, periodista uruguayo; y la Intendenta de Asunción y periodista, Evanhy de Gallegos.

La clausura del encuentro estuvo a cargo de Wim Jansen, director adjunto de la Redacción General de Radio Nederland. Los asistentes disfrutaron después del espectáculo "Más allá de la música y de las palabras", con la cantante Lizza Bogado y las intervenciones del periodista Benjamín Fernández Bogado.
Fuente: Radio Libre

martes, 16 de diciembre de 2008

San Lázaro o Babalú Ayé... y la radio cubana

A estas horas, como ocurre cada año en muchos hogares cubanos, en especial en La Habana, la población católica o santera se prepara para rendirle tributo a San Lázaro, a quienes los católicos cariñosamente llaman El Viejo, y los religiosos yorubas lo nombran Babalú Ayé. "Para unos y otros, San Lázaro es una figura venerada, a la que no se le pueden hacer falsas promesas o incumplirlas, pues sino, toda su bondad se revierte en la furia de los vientos".

Aún cuando la prensa, la radio y la televisión en Cuba no reflejan las peregrinaciones de cada 17 de diciembre en estas jornadas dedicadas a San Lázaro o Babalú Ayé, y la Iglesia Católica y otros ministerios siguen haciendo votos para, conforme a sus legítimas aspiraciones, tener un normal acceso a los medios de comunicación social, hay que reconocer ciertos avances.

El Arzobispo de La Habana, Cardenal Jaime Ortega, en abril se este año, afirmó a la revista Temas que las relaciones de la Iglesia con el gobierno cubano han mejorado en los últimos tiempos, pero se espera más apertura en lo que se refiere al acceso a los medios y la educación. Si bien hay un acceso de los obispos a las radios provinciales, "habría que pensar, en el futuro, en algún programa que se transmita no solo de modo eventual, sino con una frecuencia en el tiempo, mensual o semanal", señaló Ortega.

'El arte de hacer radio' reproduce el artículo 'Maferé Fun, Babalú Ayé, el viejo', de la periodista Lídice Valenzuela, publicado en la web de CMBF, Radio Musical Nacional, única emisora de carácter nacional que en ocasiones difunde estos temas (hasta hace algunos años solo Radio Taíno, dirigida a los turistas, incluía estos asuntos).

Maferé Fun, Babalú Ayé, el viejo

En el Rincón, una localidad de Santiago de Las Vegas, en el municipio de Boyeros, está el santuario donde cada 17 de diciembre a pie, arrastrando largas cadenas y bolas de hierro, con flores y velas en las manos, orando, cantando llegan miles y miles de peregrinos. De varias maneras, en una interminable procesión de fieles que desde días antes empiezan a asistir a El Rincón, se viene a rendir gratitud al llamado Santo de los Pobres, vestido con saco de yute, con las piernas purulentas (de ahí que se le haya vinculado con los enfermos de lepra) y dos perros acompañándolo en su peregrinar.

Es San Lázaro al que según la religión católica Jesús Cristo, el hijo de Dios, le dijo Levántate y anda cuatro días después de permanecer muerto y enterrado a causa de la lepra. Pero con una condición, eso sí, que ayudara a los pobres y a los enfermos de este mundo terrenal. Tanta es la fe de los cubanos por este santo que, desde su llegada a Cuba con la cruz de los colonizadores españoles, nunca ha faltado el consejo: "No te metas con El Viejo, que ese sí no perdona".

Imbuidos de esa certeza es que tanto los que veneran al San Lázaro católico vestido con ropas suntuosas de color morado, como los que lo hacen como Babalú Ayé y sus rústicas vestimentas, no dejan pasar por alto ningún 17 de diciembre para rendirle tributo y gratitud, exactamente 13 días después de que los creyentes rindan cultos y fiestas a Santa Bárbara, conocida como Changó gracias al sincretismo religioso surgido durante la conquista hispana.
Siga leyendo...

Pulse a continuación para escuchar a mi entrañable amigo, el cantautor cubano Frank Delgado, en un tema que él dedica a Babalú Ayé.



lunes, 15 de diciembre de 2008

Canarias Radio: emoción y nostalgia

La emisora autonómica Canarias Radio comenzó a emitir este lunes cientos de saludos entre emigrantes canarios que residen en países latinoamericanos y sus familiares del archipiélago. La emisora anunció además que a partir de enero de 2009 tendrá una programación diaria dirigida a los isleños en el exterior. Será ésta una de sus prioridades, para acercarse así a la realidad de los emigrantes canarios y sus descendientes en todo el mundo.

Argentina, Cuba, Venezuela y Uruguay son los países de donde procede la mayor parte de las salutaciones para familias de las islas. En un comunicado, la cadena pública canaria informa que con motivo de las fiestas navideñas, se han difundido ya 250 mensajes de isleños que residen en una decena de países del continente americano. Canarias Radio ha puesto en contacto a familias de uno y otro lado del océano que comparten felicitaciones y recuerdos a través de las ondas.

Estas conversaciones cargadas de emotividad y nostalgia se emiten después de cada boletín informativo entre las 07:00 y las 20:00 horas.

domingo, 14 de diciembre de 2008

La radio goza de buena salud

"La radio goza de buena salud en la Comunidad Española de Navarra y en todo el mundo, y sobrevive muy bien a los tiempos que corren". Al menos es el diagnóstico que da José María Tejerina Sánchez, director de Radio Pamplona - Cadena SER desde 2004, que este año ha celebrado su 75º cumpleaños.

Pulse sobre la imagen para ver el video

El hecho de que una empresa con la solera de esta emisora de radio (fundada en 1933) asome sus antenas al espacio internauta, paradigma de lo moderno y lo sofisticado, encierra un símbolo en sí mismo. Y es que la radio moderna ha de saber conjugar lo que tradicionalmente ha hecho de este medio parte de la vida de varias generaciones y los últimos avances, tanto tecnológicos como sociales. Solo de esta convivencia puede surgir una radio pujante.

Radio Pamplona intenta llevar a cabo esta labor juntando experiencia e iniciativa, tradición y experimento, llevando a las ondas los temas de siempre y haciéndose eco de las últimas tendencias. "Creo que, para no ser una emisora de gran tamaño, nos sale bastante bien. En todo caso, invito a todos aquellos que lean estas líneas a que lo prueben", señala el anuncio de la emisora en Internet.

Entrevistado por Myriam Sanz, del Diario de Noticias (Navarra), Tejerina asegura que la radio es muy cercana al oyente y acompaña, no requiere de una presencia total.

¿De qué modo ha evolucionado la radio en estos 75 años?
- Principalmente, los cambios que ha experimentado la radio han sido técnicos. La técnica ha revolucionado el sector, como la llegada de la frecuencia modulada, y ahora todo el proceso está informatizado.

¿Qué puntos fuertes tiene el medio?
- Sin duda alguna, la emoción y la inmediatez. Es imposible que otro medio sea tan inmediato como la radio. Pero hay que contar muchas cosas y más rápido, y por ello quizás se llega a profundizar menos. A veces al ir tan deprisa, la noticia se "muere" al decirla, y por eso se pierde la reflexión.

¿Y sus puntos negativos?
Lo peor de la radio es la guerra de los medios que existe, la competencia entre cadenas. Es lamentable que las emisoras dediquen su tiempo a insultarse entre sí.

¿Está afectando la crisis económica a la radio?
- Por supuesto que está afectando a la radio, igual que está afectando a todo el panorama nacional. El área comercial es la que más lo está notando, ya que no hay tantos anunciantes como cuando la situación estaba mejor.

Premios SER navarro

El 11 de diciembre Radio Pamplona entregó los primeros premios SER navarro, instaurados a partir de ahora con carácter anual. Los ganadores de esta edición fueron Javier Pozueta Romero, en la categoría de Ciencia e Innovación; Pilar Sanz Arive, en la de Valores Humanos; Sixto Jiménez Muniáin, en la de Pujanza Empresarial; Marta Juániz, en la Cultura y Espectáculos; y José Luis Oreja Urizar, en la de Deporte. Con estos premios, la mencionada radio galardona a gente anónima, que hayan sido navarros de verdad, que ciertamente hayan aportado algo significativo a la Comunidad Foral.

sábado, 13 de diciembre de 2008

La radio, una de las mejores ventanas para el cine

Desde que hace 30 años las salas habaneras abrieron sus puertas al Festival de Cine Latinoamericano de La Habana, sigo con atención la indisoluble relación entre la radio y el cine. Cientos de historias relacionadas con el mundo de la radio han sido llevadas a la pantalla grande. Al mismo tiempo, aunque parezca absurdo, la radio ha sido una de las mejores ventanas para el cine.

Entrevistando a Cecilia Roth

A diferencia de la televisión que apenas dedica uno o dos minutos a reseñar en su noticiero el festival de cine de La Habana o lo trata parcialmente con resúmenes diarios, las emisoras de radio cubren con más tiempo y, por ende, con más profundidad ese acontecer cinematográfico. Programas culturales, tertulias radiales, radiorevistas y espacios de participación e interactividad siguen siendo el mejor reflejo del cine que se proyecta por esos días en las salas habaneras.

El festival y yo
No lo voy a negar. Lo he echado de menos durante muchos años. Lo mismo le pasará a muchos cubanos que residen fuera de la Isla. Es un certamen cinematográfico consolidado. Lo vi nacer en 1978 cuando paralelamente daba mis primeros pasos en el mundo de la radio en la emisora Radio Ariguanabo de San Antonio de los Baños. Desde entonces y hasta 1995 que vine a Holanda, el Festival de La Habana (que acaba de celebrar su edición 30), estuvo siempre en mi agenda personal y radiofónica.

En estos últimos 13 años he viajado solo dos veces expresamente a Cuba a cubrirlo para Radio Nederland, la emisora en la que laboro. En las otras ocasiones me he tenido que conformar con entrevistas previas a sus organizadores y participantes que me he topado en otros festivales cercanos a la fecha. O lo he seguido a través de contactos telefónicos desde Hilversum para mi programa Voces, en medio de las jornadas maratónicas habaneras.

Ese festival me dio, incluso, la alegría de figurar como concursante junto al ya fallecido cineasta cubano Luis Felipe Bernaza, quien me involucró en una de sus realizaciones, el documental ‘Hasta la reina Isabel baila el danzón’, un radiodocumental de mi cosecha que me invitó a llevar al cine. Nuestra obra fue primer Premio Coral.

Rarezas y entretelones
Desde entonces el cine de América Latina ha estado presente en mis producciones radiofónicas. Hace algunos años Radio Nederland editó la serie 'Cine Latinoamericano: Rarezas y entretelones', que dediqué a nombres propios del cine latinoamericano que, ante el micrófono, relatan historias y vivencias acumuladas en sus trabajos como actores o directores. Estos programas, con 28 minutos de duración, fueron editados en formato de disco compacto, para facilitar su distribución a las casi 400 emisoras afiliadas en América Latina, que luego los retransmitieron a nivel local.

viernes, 12 de diciembre de 2008

Laritza Camacho: desmiente rumor a través de la radio

La actriz, presentadora de televisión y productora radial cubana Laritza Camacho concedió una entrevista a la emisora CMKC de Santiago de Cuba, en la que desmiente, en su propia voz, el rumor que corría de boca en boca hace ya algunos meses y que la implicaba en el asesinato de su esposo. No soy partidario de tratar estos asuntos de la farándula en el blog, pero atendiendo a que es un tema altamente sensible para esta colega del medio, reproduzco aquí parte de sus declaraciones.

Esta es la segunda vez que Laritza desmiente esa mentira que echaron a rodar en La Habana. Primero lo hizo en el blog de Buena suerte viviendo, del periodista y realizador radial Lázaro Sarmiento, quien publicó esta foto que ahora adjunto. Y ahora lo reitera en un programa de la emisora santiaguera CMKC, Radio Revolución, en el que Laritza aclara que todo lo relacionado al tema es falso, incluidas las fotos.

En su blog
Yoanisradio
, el locutor santiaguero Yoanis Hernández, reproduce parte de lo expresado por Laritza Camacho en la entrevista y confirma que, actualmente ella trabaja en el programa "Mientras La Habana duerme", de la estación Radio Ciudad de La Habana (a través de los 94.9 FM). Dice además, que está inmersa en múltiples proyectos entre ellos, la publicación de una novela para niños que lleva por título "El capitán panza de palo". Laritza - que debuta como escritora - catalogó la obra como una novela de aventuras ecológicas y agregó que disfrutó mucho haciéndola y era una meta personal que tenía pendiente.

La carismática locutora reconoce que los programas "Mediodía en TV" y "Al pie de la letra", del Canal Habana, le quitaban tiempo para desarrollar el citado proyecto literario. Su ausencia en la pantalla televisiva representa una pausa en esa faceta. A la Camacho se le vio recientemente en la serie policíaca de la TV Cubana, “Patrulla 444”.

Premios Coral 2008 del Festival de Cine de La Habana

La edición 30 del Festival del Nuevo Cine Latinoamericano concluyó en La Habana tras 10 días de exhibiciones, homenajes y jornadas en las que los espectadores cubanos pudieron disfrutar de lo más actual del séptimo arte internacional. El premio del público fue para 'Los dioses rotos', de Ernesto Daranas (Cuba).

Esta película premiada por los asistentes a las salas, cuenta la historia de Laura, una profesora universitaria que investiga sobre el famoso proxeneta cubano Alberto Yarini y Ponce de León, asesinado a balazos por sus rivales franceses que controlaban el negocio de la prostitución en La Habana de comienzos del siglo XX. Interesada en demostrar la vigencia del legendario personaje, se adentra en una de las zonas más complejas de la realidad habanera de hoy.

En el certamen compitieron 114 obras de 14 países. Estas han sido las películas ganadoras de los Premios Coral y los galardones que entregan varias instituciones.

Largometrajes

Primer premio Coral:
Tony Manero, de Pablo Larraín (Chile)

Sinopsis: Santiago de Chile, 1978. En plena dictadura de Pinochet, Raúl Peralta, un cincuentón, está obsesionado con Tony Manero, el personaje de John Travolta en Saturday Night Fever. Junto a un pequeño grupo de bailarines actúa en un bar de las afueras, donde cada sábado interpreta a su ídolo. Su sueño de convertirse en una estrella del espectáculo está a punto de realizarse cuando la televisión anuncia un concurso para imitar a Tony Manero. El deseo de parecerse al personaje lo lleva a cometer una serie de crímenes. Mientras tanto, sus compañeros de baile, involucrados en actividades en contra del régimen, son perseguidos por la policía secreta.


Segundo premio Coral: Línea de pase, de Walter Salles y Daniela Thomas (Brasil)

Sinopsis: São Paulo. 20 millones de habitantes, 200 kilómetros de tráfico congestionado, 300 000 mensajeros en motocicleta. En el corazón de una de las ciudades más duras y caóticas del mundo, cuatro hermanos sin padre tratan de abrirse paso; una senda más allá de los caminos que les están predestinados.

Tercer premio Coral: El cuerno de la abundancia, de Juan Carlos Tabío (Cuba)

Sinopsis: En Yaragüey, un pequeño pueblo imaginario del interior del país, los miembros de la familia Castiñeiras se enteran de que pueden recibir una herencia millonaria. A partir de ese momento, la vida de los Castiñeiras y de todo el pueblo se desestabiliza, en especial la de Bernardito y su esposa Marthica. Todos tienen que dedicarse a los trámites de reclamación, a la vez que algunos se endeudan enloquecidamente.


Premio especial del jurado: Leonera, de Pablo Trapero (Argentina)
Mención especial del jurado: La buena vida, de Andrés Wood (Chile)
Primer premio Coral de ópera prima: Parque vía, de Enrique Rivero (México)
Segundo premio Coral de ópera prima: Mutum, de Sandra Kogut (Brasil)
Tercer premio Coral de ópera prima: Acné, de Federico Veiroj (Uruguay)
Premio Coral a la mejor contribución artística: Perro come perro, de Carlos Moreno Colombia) Mención del jurado: Filmefobia, de Kilo Gouifman (Brasil)
Premio Coral de Dirección: Albertina Carri, por La rabia (Argentina)
Premio Coral de actuación masculina: Alfredo Castro por Tony Manero (Chile)
Premio Coral de actuación femenina: Sandra Corveloni por Línea de pase (Brasil)
Premio Coral de guión: Arturo Arango y Juan Carlos Tabío, por El cuerno de la abundancia(Cuba)
Premio Coral de dirección artística: Graciela Oderigo, por Leonera, de Pablo Trapero
(Argentina)
Premio Coral a la mejor banda sonora: Rufino Basavelbaso y Francisco Adrianzén, por Dioses, de Josué Méndez Bisbal (Perú)
Premio Coral a la mejor música original: Fernando Moura y Marcos Suzano, por Maré, nuestra historia de amor, de Lúcia Murat (Brasil)
Premio Coral a la mejor edición: Gustavo Giani y Lívia Serpa, por Línea de pase, de Walter Salles y Daniela Thomas (Brasil)
Premio Coral a la mejor Fotografía: Serguei Saldívar, por Desierto adentro, de Rodrigo Plá (México)
Premio Coral al mejor guión inédito: Mía, de Javier Van de Couter (Argentina)
Mención especial: Natural, de Aurora Natural Arpajou (Argentina)

Cortometrajes
Premio Coral al mejor cortometraje: Tierra y pan, de Carlos Armella (México)
Mención del jurado Hoy no estoy, de Gustavo Taretto (Argentina)


Documentales
Primer premio Coral al mejor documental: Los herederos, de Eugenio Polgovsky (México) Segundo premio Coral al mejor documental: El diario de Agustín, de Ignacio Agüero (Chile) Tercer premio Coral al mejor documental: Vengo de un avión que cayó en las montañas, de Gonzalo Arijón (Uruguay)
Premio especial del Jurado: Intimidades de Shakespeare y Víctor Hugo, de Yulene Olaizola (México) Mención Especial: The Illusion, de Susana Barriga (Cuba)

Animados
Primer premio Coral al mejor filme animado: El empleo, de Santiago (Bou) Grasso (Argentina)Segundo premio Coral al mejor filme animado: V al Paraíso, de Pablo Alibaud Hortal (Chile) Tercer premio Coral al mejor filme animado: Dossie Rê Bordosa, de César Cabral (Brasil) Mención especial: Titiri-we, el canto de la noche, de Viveca Baiz (Venezuela)

Otros premios
Premio Coral al mejor cartel: Titón, de La Habana a Guantanamera, 1928-1996, de Carmen Poblador (Cuba)
Premio de postproducción Latinoamérica primera copia (ex aequo): Gigante, de Adrián Biniez (Uruguay) y Andrés no quiere dormir la siesta, de Daniel Bustamante (Argentina)
Premio FIPRESCI: La Rabia, de Albertina Carri (Argentina)
Premio SIGNIS: Leonera, de Pablo Trapero (Argentina)
Mención especial: Línea de pase, de Walter Salles y Daniela Thomas (Brasil)

jueves, 11 de diciembre de 2008

Gente de radio

Iris Sam (Cuba)

No la conocí personalmente, pero el nombre de Iris Sam Álvarez también empieza a ser familiar para mi, después de leer la crónica que le ha dedicado el colega santiaguero Yoanis Hernández. Esta mujer que supo defender el periodismo radial, ha sido recordada a doce años de su muerte, escribe en su blog YoanisRadio al reseñar un taller científico realizado en Santiago de Cuba, dedicado a la memoria y legado de la citada periodista.

Cuenta Yoanis que la muerte de Iris fue noticia y recuerda que su deceso fue enigmático aquel sábado 24 de mayo de 1997. ¡Que gran paradoja es la vida, la periodista que atendía el sector salud, fue el primer caso fatal de dengue hemorrágico en Santiago de Cuba!

Pluma y verbo de mujer dicharachera
"El evento científico "Iris Sam in Memóriam" inició con una breve reseña de su vida, aunque difiero de algunos medios que le han querido llamar documental. Lo importante no es entrar en la dicotomía de cuál era el género, notorias si fueron las sensaciones que causó en cada ente presente", relata Yoanis. Fueron tantas energías positivas que su mente se trasladaba e imaginaba cada secuencia de las que se escuchaba en ese collage de materiales, "contados de una manera sublime por la pluma y el verbo de esa pequeña y dicharachera mujer, estilo que lamentablemente no abunda en el periodismo actual".
(Siga leyendo).

Rostros que se escuchan

Era tan niño que tenía que subirse en un banquito para decir sus bocadillos frente a los micrófonos en Aventuras de Tarzán (Bernardo Menéndez). Su debut en el cine fue en el documental de Agnés Varda: ¡Saludos amigos! (Asenneh Rodríguez). Apareció por última vez en televisión en 'Los hermanos Karamazov' (Eduardo Egea). Fue la primera productora radial de mesa del Socialismo (Isabel Aida Rodríguez). Raquel Revuelta fue su paradigma de siempre (Verónica Lynn). Su historia artística es veloz, pero su nombre queda como una leyenda (María Valero).

Con otros 'Rostros que se escuchan' (Letras Cubanas, 2007) Josefa Bracero vuelve a entregarnos un libro memorioso, útil, que se lee con placer y por cuyas páginas desfilan los rostros misteriosos y los labios invisibles que atraparon a varias generaciones de radioescuchas en Cuba. Luego, muchos de esos rostros se hacían públicos en las páginas de las revistas y periódicos y en los sets de televisión. Pero en la radio siempre fueron como los oyentes imaginaban eran Madame Bovary, Leonardo Moncada, María Isabel o Tía Tata. (
Siga leyendo)

Lázaro Sarmiento (Cuba)
Desde principios de la década de los ochenta, el colega Lázaro Sarmiento realiza programas musicales, informativos, revistas culturales y de ciencia, tecnología y medio ambiente.

Su amor por la radio comenzó cuando era un niño. Cada mañana se levantaba y la escuchaba mientras se preparaba para ir a la escuela. Eran programas con los que aprendía algo nuevo todos los días. Fue así que Lázaro Sarmiento Sánchez descubrió la radio, escuchando en La Habana los programas de Radio Liberación (antes CMQ), emisora que existió hasta 1984. Cuando el ICRT convocó a un curso de escritores de radio y televisión, Sarmiento se presentó y lo aceptaron. Todavía cursaba la escuela secundaria... (Siga leyendo)


Joaquín Mulén (Cuba)
Aunque comenzó en televisión, Joaquín Mulén Ojeda ha estado muy vinculado profesionalmente a la radio desde 1988 en emisoras cubanas como Radio Angulo, Radio Rebelde y Radio Taíno. En la actualidad trabaja como locutor en TOP radio, en Madrid, donde reside desde hace varios años.

Emitido en el programa Voces, de
Radio Nederland


Este programa es la segunda entrega de un pequeño ciclo dedicado a artistas e intelectuales latinoamericanos radicados en Europa. Esta vez, el invitado es el locutor y comunicador cubano Joaquín Mulén Ojeda.

Desde 1982 y durante 5 años Joaquín Mulén se había convertido en presentador de un programa de TV en Ucrania, pero su aparición en la Televisión Cubana no fue hasta 1992, cuando rápidamente pasó a ser uno de los principales presentadores de los programas musicales más importantes del país. 'Mi Salsa' y 'Buscando al sonero' le llevaron a la popularidad. A éstos le siguieron 'Fama y Aplausos', así como los más populares conciertos y espectáculos televisivos...
(Siga leyendo)

Cuando un colega te alaga

Dicen por ahí que siempre es bueno que hablen de uno. Incluso, hay quienes no les importa que hablen bien o mal, lo importante es que hablen. En este caso, es para bien. Aunque tengo reticencias a mostrar en mi propio blog este tipo de opiniones inmerecidas, el colega Jesús Díaz Loyola, autor de este trabajo en su blog @trio press, me ha pedido que deje a un lado la vergüenza y que no sea modesto. Nada, que si no lo hago se va a enfadar. Mejor pulse sobre la imagen que sigue y entérese usted mismo de qué le estoy hablando... (Siga leyedo)


miércoles, 10 de diciembre de 2008

'Cadena 100' en el iPhone y en el iPod

El martes 9 de diciembre, a las 13.00 horas, ha salido al mercado español la aplicación que permite escuchar la emisora 'Cadena 100' a través del iPhone y del iPod Touch. La presentación ha tenido lugar en la tienda de Telefónica de Gran Vía 28, en Madrid, y el evento ha sido el primero en transmitirse en exclusiva a través de ambos dispositivos móviles.

Cadena 100 se convierte así en la primera emisora de radio española y también de habla hispana del mundo que desarrolla esta aplicación que permite la emisión en directo, ya sea por Wifi, 3G e incluso GPRS/Edge, y a la vez acceder a varios programas radiales como 'Buenos días, Javi Nieves', y algunos eventos exclusivos online.

La aplicación es gratuita y está disponible para su descarga en las App Store de todo el mundo. En un futuro próximo se mejorará su aplicación para que, por ejemplo, se muestre el título y artista de la canción o el nombre del programa que estemos escuchando.

El lanzamiento de este nuevo producto ha contado con una demostración detallada de las funciones de la aplicación, además que ha permitido conocer por adelantado las novedades que incluirán futuras actualizaciones. Según ha trascendido, la aplicación lleva 3 días como la más descargada de las opciones gratuitas en la App Store. Una de las sugerencias de los usuarios es que esta nueva aplicación pueda funcionar en segundo plano, al igual que iPod. Habrá que esperar una nueva actualización de software y que Apple lo permita.

lunes, 8 de diciembre de 2008

Gane un iPod en el concurso de Radio Nederland

¿Para quién fue el 2008 un año de cambios?, pregunta Radio Nederland a su audiencia en el concurso 'Cambio', que premia con un iPod a los autores de los tres mejores testimonios. Cuente su experiencia sobre los cambios que ha observado durante el presente año. Las contribuciones deberán ser enviadas antes del 12 de diciembre.

'Cambio' es la palabra clave de 2008, independientemente de si el demócrata Barack Obama se convertía o no en el nuevo presidente de Estados Unidos. 'Cambio' se puede aplicar a muchos acontecimientos de este año, aunque esos cambios no siempre fueron esperanzadores. Por ejemplo la invasión rusa en Osetia del Sur, la explosión de violencia después de las elecciones en Kenia y la desigual lucha de poderes en Zimbabue. Y la crisis financiera: una catástrofe para ahorristas y accionistas, aunque ahora se aviva la discusión sobre la codicia y la moderación.

Todos son posibles temas para la serie 'Cambio' que presentará Radio Nederland Wereldomroep desde finales de diciembre hasta principios de enero de 2009. Con toda seguridad habrá más temas. Quizás usted haya vivido este año un cambio profundo que quiere compartir. Radio Nederland pretende publicar diez retratos en radio e Internet. Tres de esos retratos serán dedicados experiencias de los oyentes-lectores.

Si su propia experiencia es un ejemplo de los cambios en 2008, envíe su testimonio a change@rnw.nl antes del 12 de diciembre. Los autores de los tres trabajos seleccionados recibirán un iPod.

sábado, 6 de diciembre de 2008

El Guaraní, la radio y la Academia que no llega

Dos visitas a Paraguay me han permitido comprobar que no es mito cuando afirman que es el único país bilingüe de América del Sur. El 90 por ciento de su población habla el idioma guaraní a la par del castellano. Incluso, he estado haciendo radio en vivo con los colegas de Radio Libre, de Asunción, cuando de pronto llaman oyentes que prefieren hablar en la lengua nativa. Y así, el programa pasa a ser una emisión bilingüe, sin importar las imperfecciones idiomáticas, porque de hecho las hay.

Es cierto que al guaraní paraguayo le sigue faltando una Academia de la Lengua que se haga cargo de las controversias gramaticales y de la aceptación de nuevos vocablos. Está en proceso de creación, pero no acaba de llegar. Varios lingüistas paraguayos critican a aquellos que, desde las instituciones, están elaborando un ‘guaraní científico', que no se corresponde con el que se utiliza en la calle.

"Ñande ayvu tenonde porãngue'i"
Uno de mis entrevistados, el poeta y escritor paraguayo Félix de Guarania, gran defensor del uso del guaraní, en mayo de este año presentó su nuevo diccionario guaraní-castellano, castellano-guaraní "Ñande ayvu tenonde porãngue'i", su obra número 70. El libro ya se encuentra en circulación y es recomendado para estudiantes e investigadores.

La publicación coincide con un momento en que la sociedad paraguaya debate qué tipo de guaraní se debería difundir. De un lado están los que defienden que la mezcla con otros idiomas es un proceso natural e incluso enriquecedor. Y del otro, están los que creen que el guaraní deba mantenerse ajeno a influencias externas. En la lista de los defensores del guaraní puro está el poeta Félix de Guarania que, a sus 84 anos de edad, lamenta que el idioma aborigen que se habla hoy en día haya perdido mucho de su esencia.

"Hace algún tiempo comenzaron a salir muchos libros en castellano y esto apabulló un poco al guaraní. El guaraní era discriminado. Ningún editor se atrevía a publicar un libro en guaraní porque no se vendía y porque la gente no leía en guaraní. En realidad hay una gran depreciación del guaraní; se ha convertido en una lengua espuria y muy mezclada con el castellano e, incluso, con otros idiomas", lamenta el escritor y poeta.

Cuestionamientos
En la opinión de Félix de Guarania, no se puede resaltar ningún aporte positivo de un idioma al otro. "El guaraní ha perjudicado mucho al castellano así como el castellano ha perjudicado mucho al guaraní. Por causa del castellano no hablamos bien el guaraní; lo estamos olvidando cada vez más. Y por causa del guaraní, en cierto modo, no aprendemos bien y no hablamos bien el castellano".

Cuestionado sobre la creación de una especie de academia de la lengua guaraní para buscar un mayor consenso sobre la evolución del idioma, el poeta afirma que, aunque parezca sorprendente, en Paraguay nadie quiere su creación. "Es así, pues hay ‘pops' que lo que dicen ellos es lo único que vale".

En la entrevista, el maestro cita como ejemplo, al poeta paraguayo Ramón Silva, uno de sus principales opositores. Al contrario de lo que opina Félix de Guarania, Silva cree que la influencia del español es significativa e importante para la evolución del guaraní y que, así como la población paraguaya se hizo mestiza, el guaraní hablado hoy en día también es consecuencia de esa unión. "Hay que acercarse al guaraní ideal, pero no al guaraní puro. Son ya 500 años de mezcla", afirma Silva.

Improvisación
Pese a la reforma educativa de 1994, que convirtió en obligatoria la enseñanza del guaraní junto al castellano, Félix de Guarania lamenta la manera improvisada como se implementó el bilingüismo en las escuelas paraguayas. "Nosotros no estábamos preparados para enseñar la lengua. Los profesores empezaron a inventar palabras argumentando que el guaraní es muy pobre y que no está al alcance de la modernidad", dice.

"Nosotros tenemos todo, sólo hay que revivirlo, limpiarlo, lustrarlo, publicarlo y enseñarlo. En guaraní no hay palabra que haya perdido vigencia, pues todas están sanitas y dispuestas a servir; solo hay que cambiar los métodos de enseñanza si no queremos que el guaraní continúe arrastrándose por el suelo hasta acabarse", reflexiona finalmente el poeta.

El tema me apasiona por su valor cultural y por la defensa que los paraguayos hacen de sus raíces idiomáticas. No tengo la menor duda de que la radio puede ser uno de los vehículos para revivir, limpiar, lustrar y enseñar el guaraní, tal como señala Félix de Guarania. Y claro, sin olvidar que es una lengua viva y, por tanto, también se enriquece, como defiende Ramón Silva.

jueves, 4 de diciembre de 2008

¿Qué es la radio? Continúa el debate

La radio como medio de comunicación se enfrenta a múltiples dicotomías y posiciones teóricas diferentes: medio de información, de difusión, de comunicación; arte, sub-arte, comunicación. A diferencia de otros lugares del mundo, la radio en Cuba surgió como un fenómeno artístico y de comunicación. Aunque en 1922 ya se acuñó el término radio-arte o arte radiofónico, persisten las inexactitudes. ¿Acaso comunicación y arte no están asociadas desde los comienzos de la humanidad?

No es la primera vez que este blog se adentra en el tema. Hoy se suma otro radialista al debate y la reflexión sobre la radio como hecho comunicativo y artístico a través de los presupuestos de la experimentación.

Desde Pekín me escribe el cubano Harold Santana Gaínza (en la foto), quien después de trabajar como realizador durante más de 12 años en CMKC en su natal Santiago de Cuba, desde hace tres meses trabaja en la Radio Internacional de China. Conduce programas, lee noticias, trabaja como editor y hace periodismo.

Santana Gaínza (Santiago de Cuba, 1978) es Máster en Ciencias de la Comunicación, realizador y locutor. Es además profesor de Comunicación Audiovisual y miembro de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba (UNEAC). Ha sido galardonado en concursos provinciales y nacionales de la radio y la televisión y acreedor del Gran Premio a la Maestría Creadora Antonio Lloga In Memoriam 2007.

La radio: arte y comunicación en sonidos

Por Harold Santana Gaínza

VOZ : ¿Radio...! ¿Qué es?
SONIDO : ACORDES MUSICALES INTERROGANTES.
MÉDICO : Un hueso del antebrazo.
MATEMÁTICO : La mitad del diámetro.
QUÍMICO : Un metal.
INGENIERO : Un dispositivo.
PERIODISTA : Un medio de información
COMUNICADOR : Un medio de comunicación
REALIZADOR : Un arte.
SONIDO : REITERA ACORDES ANTERIORES
VOZ : Finalmente... ¿Alguien puede decir qué es el o la radio?
SONIDO : LARGA PAUSA.
SONIDO : ACORDES DE CIERRE.

Radio: ¡Abrapalabra!

La radio es como un calidoscopio. En el universo de la comunicación mediática, es el apócope de dos términos parónimos: radiofonía y radiodifusión. El primero tiene connotación física y se refiere a la codificación, procesamiento y transmisión de la señal en forma de onda electromagnética; el segundo, implica la dimensión sociológica del fenómeno comunicativo a través de la radio.

Sin embargo, aquí no terminan las dicotomías semánticas de la palabra. Un sencillo artículo (el o la) determina que radio sea un dispositivo –como asevera el ingeniero- o un medio de comunicación.

La radio también es centro de las disquisiciones teóricas en torno a los llamados Mass Media. Al igual que la prensa plana, el cine, y la televisión, los sonidos del aire se debaten entre ser conceptuados como Medio de Información, Medio de Difusión o Medio de Comunicación Masivos. ¡Asistimos a la guerra entre los modelos comunicativos!

La realización radiofónica no escapa a las inexactitudes en las definiciones. ¿Qué es la radio? ¿Arte, sub-arte, medio para transmitir –comunicar- arte...? Siga leyendo...

miércoles, 3 de diciembre de 2008

La Radio entre la Comunicación y el Poder

Con el propósito de posicionar a la radio, en un rol protagónico dentro de una comunicación democrática y no construyendo una realidad basada en rumores y seudas realidades, Radio Nederland y Radio Libre de Paraguay realizarán el seminario "La Radio entre la Comunicación y el Poder". El evento tendrá lugar en el complejo cultura de la Manzana de la Rivera, en Asunción, los días 15 y 16 de diciembre próximos.

El encuentro tiene como objetivos analizar la valoración e importancia que tiene hoy la palabra hablada en la construcción de sociedades más democráticas y respetuosas con los derechos humanos, además de analizar, con los distintos actores de la comunicación, la valoración e importancia que tiene hoy la palabra hablada en la construcción de sociedades más democráticas, tolerantes y respetuosas de los derechos humanos.

Los asistentes dialogarán sobre cómo hacer que la Radio en el siglo XXI asuma un papel más importante y protagónico en la consolidación de una comunidad democrática que no admita el insulto, la banalidad en estos tiempos en donde el poder y los medios están embarcados en verdaderos enfrentamientos cuyas consecuencias dañan la convivencia democrática y polarizan a las sociedades.

Los análisis tendrán también en cuenta las visiones distintas y contrapuestas en torno a los nuevos actores de la comunicación como Internet, que han supuesto una valorización diferente de otros medios anteriormente establecidos.

Para una mayor información ingrese a http://www.radiolibre.com.py/ o escriba a radioypoder@gmail.com

martes, 2 de diciembre de 2008

Onda Cerebral, la radio de los internos sevillanos

Primero fue 'La Colifata', en Argentina, la radio de los internos y ex-internos del Hospital Borda, de Buenos Aires. Su extraordinario éxito ha trascendido y ahora aparece 'Onda Cerebral', emisora inaugurada hoy en el Centro Penitenciario Psiquiátrico de Sevilla, la primera emisora de radio del país creada por internos. En ambos casos es conseguir que los enfermos con trastorno mental severo salgan de su aislamiento.

Tras comprobar que más de un tercio de los 185 internos estaban siempre "aislados" con los cascos escuchando música y emisoras convencionales, se decidió poner en marcha 'Onda Cerebral', cuenta al abcdesevilla el educador Julián Vicente, responsable de la iniciativa.

La nueva radio transmite en los 107.8 de la FM y la emisión tiene un alcance de apenas tres kilómetros. Son seis horas semanales de programación propia, que incluye entrevistas, información deportiva, humor y música. La radio emite desde un pequeño estudio montado en una habitación situada junto a uno de los patios del penitenciario psiquiátrico.

Los organizadores del proyecto han anunciado que dos o tres “reporteros” saldrán a la calle para entrevistar a personajes públicos de Sevilla y los alrededores, al tiempo que, cada quince días, invitarán a la prisión a personas conocidas para entrevistarles y abordar con ellas temas para programas educativos. En este sentido explicarán los orígenes de las enfermedades mentales, sus tratamientos y consejos para evitar recaídas.

El director del penitenciario, Sergio Ruiz, ha expresado su confianza en que los 185 internos participen en los programas. Ellos fueron los que escogieron el nombre de "Onda Cerebral" entre cinco propuestas que hicieron, entre las cuales "Radio Terapia" y "Onda del Silencio".

lunes, 1 de diciembre de 2008

El mejor locutor y animador cubano de todos los tiempos

La mayoría de los países destina una fecha del calendario para celebrar el Día del Locutor. En Cuba es hoy primero de diciembre. Desde este blog felicito a todos locutores cubanos, muchos de los cuales conozco personalmente, a la vez que quiero recordar de manera muy especial a Germán Pinelli (1907-1994).

Su versatilidad artística lo convirtió en el locutor más completo de la radio y la televisión cubanas. No es exagerado afirmar que "nadie como él fue capaz de hablar, improvisar, cantar, tocar el piano, redactar y animar con especial simpatía, soltura y elegancia".

Sin dudas, fueron méritos suficientes para que se le reconociera en dos ocasiones como el mejor locutor de habla hispana. Esta conversación con Pinelli tuvo lugar en su casa, en el reparto Atabey.

video

Esta entrevista inauguró el programa 'Protagonistas', que fundé en Radio Rebelde, en La Habana, en 1992, en colaboración con la colega y amiga Milvia Zapata Patterson. Sirva esta recapitulación de su vida como homenaje a un hombre que fue el más aplaudido locutor y animador cubano de todos los tiempos.

Escuche también la Parte 2 y Parte 3 de la entrevista.

La radio: arte y comunicación en sonidos

La radio como medio de comunicación se enfrenta a múltiples dicotomías y posiciones teóricas diferentes: medio de información, de difusión, de comunicación; arte, sub-arte, comunicación. A diferencia de otros lugares del mundo, la radio en Cuba surgió como un fenómeno artístico y de comunicación. Aunque en 1922 ya se acuñó el término radio-arte o arte radiofónico, persisten las inexactitudes. ¿Acaso comunicación y arte no están asociadas desde los comienzos de la humanidad? Les invito al debate y la reflexión sobre la radio como hecho comunicativo y artístico a través de los presupuestos de la experimentación.

Por Harold Santana Gaínza (Especial para 'El arte de hacer radio')

VOZ : ¿Radio...! ¿Qué es?
SONIDO : ACORDES MUSICALES INTERROGANTES.
MÉDICO : Un hueso del antebrazo.
MATEMÁTICO : La mitad del diámetro.
QUÍMICO : Un metal.
INGENIERO : Un dispositivo.
PERIODISTA : Un medio de información
COMUNICADOR : Un medio de comunicación
REALIZADOR : Un arte.
SONIDO : REITERA ACORDES ANTERIORES
VOZ : Finalmente... ¿Alguien puede decir qué es el o la radio?
SONIDO : LARGA PAUSA.
SONIDO : ACORDES DE CIERRE.

Radio: ¡Abrapalabra!
La radio es como un calidoscopio. En el universo de la comunicación mediática, es el apócope de dos términos parónimos: radiofonía y radiodifusión. El primero tiene connotación física y se refiere a la codificación, procesamiento y transmisión de la señal en forma de onda electromagnética; el segundo, implica la dimensión sociológica del fenómeno comunicativo a través de la radio.

Sin embargo, aquí no terminan las dicotomías semánticas de la palabra. Un sencillo artículo (el o la) determina que radio sea un dispositivo –como asevera el ingeniero- o un medio de comunicación.

La radio también es centro de las disquisiciones teóricas en torno a los llamados Mass Media. Al igual que la prensa plana, el cine, y la televisión, los sonidos del aire se debaten entre ser conceptuados como Medio de Información, Medio de Difusión o Medio de Comunicación Masivos. ¡Asistimos a la guerra entre los modelos comunicativos!
La realización radiofónica no escapa a las inexactitudes en las definiciones. ¿Qué es la radio? ¿Arte, sub-arte, medio para transmitir –comunicar- arte...?

¡Hágase el aire! ... Y fueron las ondas
La radio surgió con el apelativo anglófono de wireless (sin hilos). Guillermo Marconi y Alexander Popov se inspiraron en el descubrimiento de las ondas electrómagnéticas, hecho por Heinrich Hertz, y así inauguraron la era de la telegrafía inalámbrica.

Puntos y rayas en clave Morse... la radio era un medio de comunicación marítimo y militar. Los sobrevivientes del Titanic fueron salvados gracias a las ondas de radio emitidas desde el trasatlántico, y captadas por el buque Carpathia que acudió a mitigar el desastre.
El estallido de la Primera Guerra Mundial, en 1914, nos legó crónicas de horror; sin embargo, en esta etapa se desarrollaron investigaciones que potenciaron la evolución de la radio como medio de comunicación. ¡Qué precio tan alto tuvimos que pagar!

El perfeccionamiento del micrófono –incorporado al teléfono de Alexander Graham Bell- trajo las voces a la radio y la palabra hablada venció las distancias. A este acontecimiento siguieron la creación de la primera emisora en el mundo [1], el fonógrafo, el surgimiento de la BBC (1922), la publicidad en sonidos[2], el teatro escenificado desde la radio...

Radio Cubana: comunicación y arte... desde la génesis
22 de agosto de 1922. La Habana. 9 en punto. Un micrófono de carbón captaba el estruendo del anejo cañonazo. Después, la quietud del silencio... Luis Casas Romero, Teniente del Ejército Libertador y músico, tocó con una trompeta de juguete los primeros acordes de su criolla El Mambí; identificó a su planta –la 2LC-, leyó el parte del tiempo y nos legó el primer noticiero cubano. Sin haber sido reconocido como tal –aún en nuestros días- Casas Romero se convierte en el primer locutor[3] y realizador: el pionero de los artistas de la radio nacional.

El músico mambí había protagonizado una fusión entre el complejo proceso de la creación artística y la comunicación (intrapersonal, con el pueblo y las tradiciones autóctonas) para legarnos el género conocido como criolla, el cual sintetiza valores nacionales y estéticos.
Indudablemente, Casas Romero tenía definiciones conceptuales que influyeron en su desempeño en la radio. De forma subyacente, su dualidad de músico y comunicador (en síntesis, artista) le incitaba a actuar coherentemente desde los presupuestos de la lingüística del texto radiofónico.

La expresión radial constituye un lenguaje porque permite a un emisor transmitir informaciones, ideas, sentimientos y sensaciones (en forma de imágenes auditivas) a un receptor o radioyente. Este propósito se logra mediante la integración de elementos sonoros (palabra, música y efectos) y otro no sonoro: el silencio.

La primera experiencia radial de este hombre fue informativa por naturaleza, pero también artística, desde aristas comunicativas y estéticas. Luis Casas fue capaz de combinar armónicamente los constituyentes del lenguaje radiofónico. Un pequeño análisis:

· Efecto sonoro: cañonazo de la Habana
· Silencio: pausa tras el sonido del cañonazo para esperar el cese de la reverberación posterior (eco)
· Música: Acordes de la criolla El Mambí, interpretados por Casas con su trompeta de juguete. (Identificación de la planta)
· Palabra: voz de Luis Casas, identificando a la 2LC y lectura del parte meteorológico.

Aquí tenemos el story-line o escaleta del primer discurso radiofónico cubano, relevante por su coherencia lingüística: nótese como existen marcadores identitarios de cubanía (cañonazo, la criolla); se fomentan relaciones de asociación (Pieza El Mambí yuxtapuesta al texto hablado “Esta es la 2LC”, resultando así la identificación de la emisora y el vínculo posterior de la melodía con los mensajes de la planta).

La adecuada combinación de los elementos del lenguaje radiofónico hace del programa inaugural de la radio cubana un todo significativo, cuya expresión comunicativa es cualitativamente superior a la suma del sonido del cañonazo, el silencio, la música y la palabra empleados. Así quedaban establecidas las bases del radio-arte cubano.

La pantalla más grande del universo
Paradójicamente, una de las ventajas de la radio consiste en la ausencia de imagen visual. La principal virtud de la imagen televisiva –aparecer como una copia de la realidad- constituye también su principal limitación: hechizarnos hasta el punto de inhibir nuestra imaginación y capacidad crítica.

Los humanos somos capaces de transformar estímulos externos, percepciones y sensaciones en imágenes mentales[4]. Los filósofos sensualistas afirman que no hay nada en la mente que no haya estado antes en los sentidos. Este principio ha sido repetidamente confirmado por las doctrinas y experiencias positivistas; hasta la psicofisiología, la teoría psicológica de la percepción y la neurología, lo aceptan implícitamente.

La combinación artística de los elementos del lenguaje de la radio garantiza que el estímulo sonoro se convierta en imagen auditiva; posteriormente, se transforma en imagen mental y se “proyecta” en el pensamiento de cada persona que escucha la radio. ¡Comenzamos a imaginar!
El proceso de creación de imágenes mentales a partir de sonidos implica un necesario e imprescindible dominio del código radiofónico. El realizador debe conocer a la perfección todas las estructuras y principios del lenguaje de los sonidos, así como los componentes miméticos, simbólicos y arbitrarios de los mismos y sus posibilidades artísticas y comunicativas. Sólo así se podrá construir un mensaje sonoro eficaz, que evoque imágenes auditivas, las cuales condicionarán –instantáneamente y también a largo plazo- la formación de las imágenes mentales.

Para decodificar el mensaje emitido a través de las ondas, el oyente también debe conocer el lenguaje radiofónico establecido, socialmente compartido y arraigado en el público a través de su interacción con el entorno, los hábitos de audiencia y por la exposición a productos radiales que utilizan recursos sonoros expresivos (filtros, ecos, ecualizaciones), los cuales se complementan con el empleo de figuras literarias como metáforas, símiles, y simbolismos.

En sus orígenes, la radio “tomó prestados” otros códigos aprehendidos ya por el público (principalmente del cine, el teatro, la literatura, la prensa y la música) para elaborar su propio sistema semiótico. Grabaciones testimoniales de antaño confirman que los oyentes en las décadas del 30 y el 40 del pasado siglo, comprendieron el significado de los recursos sonoros empleados en las narraciones radiofónicas (montajes paralelos y flash-backs, así como la simbología de la música para la creación de atmósferas desde la maravillosa caja de sonidos).

La guerra de los mundos[5] es uno de los ejemplos más representativos de las posibilidades artísticas, expresivas y comunicativas de la radio. En una noche de Halloween, La Guerra.., irrumpió en los hogares norteamericanos como una “verdadera” invasión marciana a la tierra. El genial realizador Orson Welles transmitió el espectáculo como un programa de música, interrumpido por reporteros y científicos que describían el comienzo de un Apocalipsis. Y a pesar de la advertencia reiterada:

LOCUTOR: Están escuchando la CBS en la presentación de Orson Welles y el Teatro Mercury del Aire, con una dramatización original de La Guerra de los Mundos, de H. G. Wells. Continuará en un breve intervalo... [6]

El resultado fue el caos: intentos de suicidios, pánico, abortos, accidentes automovilísticos, el tráfico paralizado...

Los principios radiofónicos utilizados para representar en las ondas una invasión marciana articulan un relato pleno, totalizador, austero, desnudo y preciso, que no necesita el soporte de ninguna representación icónica óptica o visual para conducir al radioyente hacia lo esencial, hacia la idea pura, hacia la construcción de una realidad totalmente irreal pero creíble [7].

Después de esta experiencia, Welles comprendió la repercusión social de la comunicación y el arte radiofónicos y declaró: “La radio es la pantalla más grande del universo”.

El arte radiofónico

La evolución de la civilización humana demuestra que el arte fue resultado de la comunicación. El trabajo y la interacción social determinaron la aparición de formas comunicativas –con los semejantes y con las deidades- como las pinturas rupestres, la música, las danzas mágicas y el lenguaje articulado. Estas manifestaciones (artísticas) surgieron para satisfacer las necesidades vitales de la comunidad, invocar fuerzas sobrenaturales, compartir ideas, sentimientos...
La impronta de la comunicación también ha influido en el desarrollo y consolidación de las formas expresivas de la radio. Esta interacción arte-comunicación ha condicionado la evolución del lenguaje radiofónico y sus códigos.

La discusión contemporánea en torno al fenómeno artístico de la radio se expresa en una multiplicidad de términos: arte, radio-arte, arte radiofónico, radio artística.

A nivel internacional, la radio actual se caracteriza por un dominio casi absoluto de la información. En este contexto, hablar de radio-arte puede resultar extraño. Sin embargo, en los albores de la radio -a finales de la década de 1920- el artista alemán Kurt Weill postulaba los principios del radio-arte absoluto, y exigía que... a las cadencias y ritmos de la música se aunaran nuevos sonidos, los sonidos de otros ámbitos: las voces humanas y animales, el canto de la naturaleza, el susurro de los vientos, del agua y de los árboles, y luego un ejército de nuevos tonos inauditos que el micrófono podría producir de manera artificial por medio de ondas sonoras aumentadas o niveladas, superpuestas o mezcladas, disipadas y nuevamente concebidas.[8]

A través del ordenamiento estético del sonido, el radio-arte evidencia sus posibilidades comunicativas y expande el lenguaje propio del medio: programas experimentales desde la electroacústica, o cine para los oídos –ahora que la digitalización ofrece un potencial ilimitado. Es tiempo de modificar la sintaxis del discurso sonoro, enfrentar nuevas formas, nuevos significados y nuevos referentes para nuestro arte.
Cada obra deberá ser una búsqueda, pero también un reencuentro: con el asombro, con lo inaudito, con la multiplicidad de la expresión en sonidos. Se trata de la concepción de un arte vívido, independiente de formulas prefijadas en manuales; un arte portador de movimiento, compromiso, y transgresión.

La función social de la radio artística es la humanización de la experiencia para despertar voluntades y conciencias que movilicen a la acción. Esta perspectiva reivindica la narratividad como práctica discursiva, valora lo cotidiano como materia prima para el repertorio temático de la radiodifusión, potencia el principio de verosimilitud y también las vastas posibilidades que se abren en las zonas de fractura y erosión de la realidad. El arte debe empezar allí donde hay imperfección, no para lapidar sino en busca de soluciones participativas.

“Comunicar para transformar” deberá ser la premisa del radio-arte contemporáneo. Sólo así, salvaremos a nuestra radio de caer tras las rejas de la Industria Cultural, donde los consumidores buscan escapar al aburrimiento y todo cuanto se resiste a lo fácil, superficial y conformista tiende a ser neutralizado. Paralelamente, la llamada “dinámica industrial” de la producción radiofónica no podrá ser una excusa para limitar las posibilidades expresivas del arte en sonidos.

Es obvio que no toda la pintura es arte; lo mismo sucede con la radio: no todas las combinaciones sonoras constituyen arte. El arte radiofónico será ante todo el resultado de una intención comunicativa eficaz; será portador de elementos de representación y significación que le confieran carácter universal desde el entorno –comunitario, provincial, nacional-; sus valores estéticos y semánticos serán la expresión de los intereses del hombre como ser social.

La radio –ese medio de sonidos- es una tríada: desde la esencia, tecnología para comunicar; desde los propósitos, un medio de comunicación social (es tiempo de democratizar la radio, no solo desde los mensajes, sino también desde la léxico-semántica, para remplazar los términos información y difusión por comunicación). Es un excelente momento para desterrar el apelativo de masivo –con toda su homogenización y anonimato inherentes- y cambiarlo por social); desde el producto final, la radio es y debe ser siempre arte, sin distinciones entre noticiarios, programas musicales, culturales o dramatizados.

Realizadores, guionistas, locutores, periodistas, actores, comunicadores y oyentes... todos somos responsables de equilibrar la balanza: ni comunicación artística, ni arte para la comunicación...

VOZ : Entonces... ¿Qué es la radio?
SONIDO : ACORDES MUSICALES INTERROGANTES.
TODOS : (A CORO) ¡Arte y comunicación!
SONIDO : OTROS ACORDITOS.
TODOS (A CORO) ¡Comunicación y arte!
SONIDO : ACORDES A MODO DE CIERRE.

Notas:
[1] KDKA (1 de noviembre de 1920), emisora que transmitió desde Pittsburg, Estados Unidos. En la década del 30 del pasado siglo, esta planta se recepcionaba en Santiago de Cuba. El periódico santiaguero Diario de Cuba, publicaba la programación de KDKA.
[2] 28 de agosto de 1922. La Queensboro Corporation (Estados Unidos) pagó 50 dólares a la emisora neoyorkina WEAF por un mensaje de diez minutos para promocionar la venta de apartamentos.
[3] Injustamente, la historiografía de la radio cubana reconoce a Raúl Falcón (bilingüe) y Remberto O´Farril como los primeros locutores cubanos.
[4] Joan Costa: “La imagen corporativa del siglo XXI”, en Comunicación, imagen e identidad corporativa, Selección de lecturas, Editorial Félix Varela , La Habana, 2005.
[5] Adaptación de la novela homónima de H.G. Wells, transmitida como radio-drama por la CBS, el 30 de octubre de 1938.
[6] Lourdes Novalbos Bou: Paisaje sonoro de una invasión marciana. Universidad de Valencia, Valencia, 1999, p.5. Parlamento de continuidad para identificar a intervalos la versión radiofónica de La Guerra de los mundos.
[7] Ibid. p.12
[8] AMARC: El arte radiofónico. En http:http://www.radialistas.net/ .

Santana Gaínza, Harold (Santiago de Cuba, 1978). Máster en Ciencias de la Comunicación. Realizador y locutor. Profesor de Comunicación Audiovisual. Miembro de la UNEAC. Galardonado en concursos provinciales y nacionales de la radio y la televisión. Gran Premio a la Maestría Creadora Antonio Lloga In Memoriam 2007.

Serie radiodocumental sobre la Virgen de la Caridad del Cobre

En esta serie que produje para Radio Nederland, me asomo a la Cuba religiosa que encontró el Papa Benedicto XVI cuando visitó la isla del 26 al 28 de marzo de 2012.

Las entrevistas en audio y video confirman que, catorce años después de la primera visita de un Santo Padre a la isla, la Iglesia Católica ha conquistado el corazón de muchos cubanos con las recientes demostraciones de fervor y amor a la Virgen de la Caridad del Cobre durante la peregrinación nacional por los 400 años de su aparición en la bahía de Nipe.



Ariguanabo: La radio donde me inicié


Ariguanabo, la emisora donde inicié mi cabalgata en el arte de hacer radio, en San Antonio de los Baños, La Habana, Cuba, cumplió este 8 de octubre 41 años.

El colectivo actual es digno heredero de quienes el 8 de octubre de 1971 iniciaron el camino del
éter sonoro de Radio Ariguanabo, cuya identificación en los 920 kilociclos de la Amplitud Modulada era la melodía 'Niña Carita de Ángel de Juan Almeida, interpretada como instrumental por la Orquesta del ICRT. Leer más...